求人情報検索

Game Translation Manager(期限切れ)

ZigZaGame Inc.

ZigZaGame Inc.

求人ID
118549
勤務地
日本東京都Otaku
掲載日
2017/03/01
業種
IT / ハイテク
職種
通訳 / 翻訳 / ローカライゼーション
雇用形態
フルタイム / 中途・役職あり(管理職)
給料
給与についての記載なし
  • 相談可

応募条件

  • 英語: 母国語レベル(歓迎)
  • 日本語: 上級(ビジネス会話レベル)(歓迎)
  • 現在日本在住の方に限ります
  • ビザのスポンサーが可能

説明

Do you like playing games on your Iphone/ Android?
Do you want to work in a fast paced DYNAMIC environment?
Do you want to work for a company that is experiencing TREMENDOUS growth and success building mobile games that have ranked #1 in over 100 countries ?

If you answered yes to the questions above this position might be the one for you.

The Translation Manager will be responsible for both the creation ,delivery and management of our game translations. You will be directly responsible for taking the Japanese version of the game content and translating it into the English version.

This role requires speed, accuracy, time management and most importantly the ability to have fun.

This is a division of our team that we are expanding quickly and we are looking for candidates that have the drive to succeed and want the opportunity for increased responsibilities.

Although previous translation experience is a plus if you think you have what it takes please don`t hesitate to send us your application!

Required skills:
- English - Native-level
- Japanese - Business-level (We expect you to have the ability to comprehend Japanese text to create a suitable translation)
- Excellent writing and composition ability
- Strong communication skills.
- Ability to multi-task in a fast-paced environment and handle pressure.

As a Bonus:
Prior experience in localization
Proficiency in German, French, Italian, and/or Spanish

Hiring Procedure:
For this position, there will be 3 steps:
1) Quality Test: We will provide translation samples via email. Please follow the instructions and provide a suitable English translation.
2) Speed/Quality Test: You will need to appear at our office in-person to do another translation test from Japanese to English. However, you will have a very specific time frame to work on this test. You don't necessarily need to finish translating the entire passage in order to pass, but it is important to provide a quality translation of as much text as possible within the allotted time.
3) Final Interview: We will ask you a few questions about yourself and past experiences. (There may be more than one interview.)

最終更新日:2017年4月2日

この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。

現在応募を受け付けておりません。

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。